INDICATOR   360  DEGRES  with 32   POSITION        France       Holland


12x12cm black laminate.           

This indicator  gives the angle position of the sensor axe/shaft on one of the 32 leds. This over the full 360 degrees range. The complete instrument consists of a panel indicator for the wheel house side and a position encoder mounted on the vertical (Z) axe of an bow propeler or any other turning machinery.

The indicator is equiped with very strong leds, giving a good visibility even by daylight, that can be dimmed with the panel dimmer. The extra led (RX) indicates that information is coming from the interface. The (ER) Led together with the built-in alarm buzzer indicates when a problem occurs. This can be wrong information coming from the interface, defect wiring or malfunction in the sensor. However, the working resumes if the error disappears and many often short alarms will indicate that a control of the system is needed.



The encoder* has two parts. The sensor, looks like a small motor Dia 63mm /      2.5inch) , with a strong aluminium body and ball bearings and the interface (already wired to the sensor with a 3 meters cable) is built in a small water resistant PVC case which dimensions are 100x65x38mm (3.9x2.5x1.5inch). The interface transforms the sensor signal and calculates the shaft angle position, and sends the result to the 32 pos indicator panel.

Note that the axis of the position sensor can turn in any direction without limitation. Its axis must be mechanically coupled with the vertical axis of the bow propeller with a ratio of 1/1. This way they will rotate both at the same angle.

The electric connection between the angle position interface and the instrument panel is made by a standard electric cable with three conductors of 3x0.35mm², enough for 100 meters (±300f).
Any other thicker cable will do as well. The same 3 conductors cable powers the interface from the panel.

*Absolute encoder: There are two current types of axial encoder. Incremental encoders and absolute encoders. Incremental encoders also report the change in shaft angle position but need a mechanical and software start-up procedure. The first consists in turning the shaft until the reference zero position is reached (once per revolution) and the second, counting from this point in order to maintain an absolute like position information. However, this information will be lost by over-speed and/or fast/strong vibrations of the shaft and at each power down. The ABSOLUTE position encoder here used, does not have those disadvantages and always knows its position at power up and by any change of its angle axis.
 



 

INDICATOR/AANWIJZER 32 POSITIES 360 GRADEN 

Deze positie-aanwijzer / indicator heeft een resolutie van 32 segmenten en wijst permanent aan met een van de 32 LED's die de boegschroef positie (azimut) in de volle 360'' bereikt. Het instrumet bevat een absolute encoder* als sensor, die via een 3 metter kabel verbonden is aan een kleine waterdicht interface kasje (100 x 65 x 38 mm). De interface zendt de hoekposities van de boegschroef naar het indicatorpaneel zendt.

De encoder dient op de verticale as van de boegschroef gemonteerd te worden, en zijn as moet dezelfde koershoek doorlopen als die van de boegschroef. De koppelingverhouding is dus 1 op 1. Beide assen lopen dus op iedere beweging eenzelfde omtrekgedeelte. Het enige mobiele deel van de encoder is zijn gelagerde as. De encoder vraagt dus geen onderhoud, maar wel een serieuze en correcte montage. De encoder moet gemonteerd worden op een stabiele constructie waar geen te grote vibraties te verwachten zijn. De encoder kan niet worden vastgemaakt door het achterdeksel en mag niet worden gedemonteerd omdat het een zeer speciale constructie betreft. Hetzelfde, maar in mindere mate, geldt voor het paneel. Beide gevallen hoe dan ook op eigen risico.

De encoder kan het beste met zijn voorkant met asrichting naar de bodem van het schip gemonteerd worden. Dus de as naar de boegschroef zodat de koppeling tussen de twee draaiende delen gemaakt kan worden met een soepele kardan of soepel stukje slang met twee klemmen aan beide assen. Niet de as van de encoder forceren. De as niet naar binnen drukken of naar buiten trekken. Hoewel de as dubbelgelagerd is, moet er ook geen kracht dwars op de as worden uitgeoefend. Dus niet de tandriem te strak maken wanneer u poulies gebruikt voor de koppeling.

De punten 1, 2 en 3 van de encoder interface moeten aangesloten worden op de punten 1, 2 en 3 van het indicator paneel. Als een kabel aan de interface uitgang is verbonden, moeten de groene op 1, de witte op 2 en de bruine op 3. Deze kabel verzorgt de voeding van de encoder en draagt ook de informatie. De kabel dient te worden verlengd met een dunne drie-aderige kabel. 3 x 0.35 mm volstaat voor een lengte van 100 meter. Er is geen bezwaar om een dikkere kabel te gebruiken. Gebruik een nieuwe kabel met goed isolerende eigenschappen. De 24-volt accu-voeding wordt gewoonlijk als laatste aangesloten op het paneel met de aan/uit schakelaar op UIT (naar links).

Een alarm kan verscheidene oorzaken hebben, zoals het niet functioneren van de encoder. Het instrument hervat zijn normale werkwijze zodra de oorzaak van het alarm verdwijnt. De dimmer regelt de sterkte van alle LED's.

De rode (ER) control  LED geeft tegelijk met de zoemer mogelijke storingen aan. Geen of slechte informatie ontvangen van de encoder (of kabel stuk). De logica van het communicatie-protocol tussen de encoder en het instrument maakt het mogelijk verkeerde informatie te detecteren. Ondanks het feit dat in iedere communicatie soms fouten optreden (dit is niet verontrustend tenzij het continu gebeurt), is gekozen om deze te tonen met de rode controle-LED. Deze werkwijze kan u op de hoogte houden van een langzame degradatie van de encoder, kabel of encoder koppeling in plaats van domweg in een keer te constateren dat de boel stuk is. Het instrument kan in geval van onzekerheid ook de microprocessor in de encoder laten herstarten. Het instrument hervat zijn normale werkwijze zodra de oorzaak van de fout verdwijnt. De groene LED (RX) geeft iedere informatie ontvangen van de encoder aan.

* Absolute Encoder:  Er bestaan twee gangbare types encoder: incrementale (optellende) en absolute .
De Incrementale encoder heeft als nadeel dat de positieinformatie verdwijnt na iedere in-/uitschakeling van de voeding (ook bij te snel draaien en sterke trillingen). Een positiekalibratie is noodzakelijk alvorens ieder gebruik ervan en een continue bewaking is geimposeerd door de geïmplementeerde werkwijze. De kalibratie bestaat uit het vinden van de beginpositie door de as te verdraaien tot een bekende hoek. De bewaking blijft constant en snel genoeg op- en aftellen om een pseudo-absolute positie na te bootsen. De bij de positionneur absolute encoder kent geen van deze nadelen en weet altijd en onmiddellijk zijn positie. 



 

INDICATEUR  360  DEGRES  à  32  POSITION 

Cet indicateur a une définition de 32 positions (segments). Le senseur axial monté sur le propulseur, un véritable encodeur absolu*,  transmet l'angle (azimut) actuel du propulseur d'étrave à l'instrument indicateur. Le mouvement tournant du propulseur d'étrave ou de tout autre objet tournant est visible sur les 32 Diodes-Electro-Luminescentes de l'instrument qui suivent son mouvement sur 360 degrés.

L'encodeur, est à monter sur l'axe vertical du propulseur d'étrave et son axe doit parcourir le même angle que celui du propulseur d'étrave. Le rapport de leur couplage est donc de 1 sur 1. Ils parcourent donc ensembles le même angle de rotation à chaque mouvement. La seule pièce mobile de l'encodeur est son axe monté sur deux roulements à billes.
L'encodeur est relié par un câble à 5 conducteurs de 3m à son interface. Ce câble ne doit pas être coupé ou rallongé. L'interface se montera à proximité de l'engin tournant mais de préférence pas sur celui-ci afin d'éviter de faire subir des vibrations trop fortes à l'interface. Le meilleur placement est l'axe de l'encodeur dirigé vers le fond du bateau, donc vers l'engin de propulsion, l'accouplement se faisant alors par un joint souple (tuyau en caoutchouc ou plastic souple, voir schéma) ou encore avec un cardant souple. Il ne faut en aucun cas forcer sur l'axe de l'encodeur. Donc ne pas pousser son axe vers l'intérieur ou le tirer à l'extérieur du boîtier. De plus, malgré que l'encodeur soit équipé de roulements, il ne faut, non plus, exercer des forces perpendiculaires (de travers) fortes sur son axe. Donc si des poulies sont utilisées pour faire le raccordement, il ne faut absolument pas tendre la courroie dentée.

L'interface  (100 x 65 x 38 mm) de l'encodeur se branche à l'arrière de l'instrument avec un fil fin à 3 conducteurs de longueur voulue. Ce même câble alimente l'encodeur et transmet les informations de position vers la plaque indicatrice. Un câble à trois conducteurs fins de 3x0.35mm de section est suffisant pour une longueur de câble de 100 mètres. Il n'y a néanmoins aucun inconvénient à utiliser une section de fil plus importante. Utilisez toutefois un fil neuf et de bonne qualité isolante.

L'instrument comporte 2 voyants de contrôle. Une verte, RX, qui indique chaque information venant de l'encodeur et une rouge qui indique en même temps que le buzzer audible d'alarme, une anomalie éventuelle.
La logique du protocole de communication entre l'encodeur et l'instrument fait qu'une mauvaise information sera probablement détectée. Quoi qu'il soit normal qu'il se produise des erreurs de transmission, il a été choisi de les notifier  (à la différence de les supprimer) par la del rouge. Ceci vous donne connaissance d'une lente dégradation éventuelle de l'encodeur, du fil ou de son couplage en place de constater en une fois que le système est hors service. Les anomalies peuvent avoir des causes multiples il ne faut pas s'en inquiéter outre mesure à moins qu'elle ne deviennent incessante. L'instrument peut aussi en cas de malfonction, faire redémarrer le programme de l'encodeur qui est également équipé d'un microprocesseur. Dans ces cas, là aussi le fonctionnement reprend dès que l'anomalie disparaît. Cette alarme peut également indiquer que le câble de l'encodeur est débranché ou sectionné.

L'instrument  est alimenté par la batterie de bord de 24v (12 sur demande) Le senseur de position d'angle est alimenté par le câble fin à 3 conducteurs qui le raccorde à l'instrument. Ce même câble transmet également les informations de position.

* Encodeur absolu: Il existe deux types courant d'encodeur; incrémental et absolu. Le premier a le désavantage de perdre l'information de position à chaque coupure de courant et nécessite donc un cycle de ré-initialisation avant chaque usage. Ceci consiste à tourner son axe jusqu'à une position connue (index) et d'effectuer un comptage d'impulsion afin de déduire la position actuelle. Le deuxième, celui du positionneur, a l'avantage de connaître instantanément sa position à la mise sous tension et à chaque mouvement de son axe.
 


Previous           home          VIDEO           mail




See the positionner panel when the bow propeller position need to be set from the dashboard panel.


Voyez la plaque positionneur quand la position du propulseur d'étrave doit être ajusté sur l'instrument au tableau.

Zie de indicator + positionner instrument wanneer de hoek positie moet gezet worden vanaf de dashboord met een positieknop!